作  者:保羅˙約翰遜   編/譯者:楊正潤等
出版社:究竟        出版日:2002.02.27
定 價:199 元
『本書所收錄的人物多是讀者耳熟能詳、影響歷史進程的西方思想家和作家,如盧梭、雪萊、馬克思、易卜生、托爾斯泰、海明威、布萊希特、羅素、沙特等,以及讀者未必熟悉,但也是深具影響力的人物,如英國出版家高蘭茨、美國作家威爾遜、好萊塢劇作家海爾曼等。
作者抽絲剝繭,將這些知識分子放在聚光燈下探照,現出他們的:表裡不一、利慾薰心、欺世盜名、愛慕虛榮;眼花撩亂的兩性關係、錯綜複雜的親友問題。他們總是居高臨下指導別人,私下的生活卻自相矛盾。 

盧梭自稱生來是為了愛,其實他最是忘恩負義,對一再襄助他的養母兼情婦華倫夫人袖手旁觀,任她貧病而死;他一面鼓吹兒童教育,一面卻把五個親生孩子送進棄嬰收容所。雪萊的愛像火焰,經常灼傷靠近他的人,他在性關係上的混亂令後人瞠乎其後。托爾斯泰大談博愛,其實從沒愛過具體的人,他自認是上帝的兄長,結果卻把自己的家庭帶入荒野。沙特、羅素、布萊希特、海明威等人,利用名作家的地位,誘惑眾多女性,有的組成「後宮」,有的「追逐每一個穿裙子的人」……。 

約翰遜就像是一位「道德偵探」,他清掃歷史的塵埃,重新檢視這些知識分子頭上的光環,並語重心長的說:「任何時候我們必須記住知識分子慣常忘記的東西:人比概念更重要,人必須處於第一位,一切專制主義中最壞的就是殘酷的思想專制。」 』

  這本書我沒完全看過,草草翻一下就放回書架了。理由是,我不太喜歡這種書,覺得也沒多大的意義。
  還記得上一篇文章介紹的創作才子Howie Day嗎?他真的相當有才華,歌詞、樂曲頗能引起共鳴,因此我很喜歡。這,是一個事實,不可抹煞的事實,我很喜歡這部份是可能會改變,但他有才華可是千真萬確的啊!我想上次介紹之後應該有些人也覺得很好聽吧?那麼他跟空服員扭打、性騷擾良家婦女、在飛機上抽菸,跟他的歌有什麼關係呢?

  談到寓言,最著名的莫過於伊索吧?可是你知道他是怎麼死的嗎?他是莫名奇妙去「調停」兩個人的爭執,結果反而引起那兩人的憤恨,把他丟下懸崖摔死了!那又怎樣?大家還不是照樣讀他的寓言。

  所以這本書…嗯…在某種程度上,不就等同A婆日報、億週刊嗎?倒也蠻廉價的是吧?裡面被選出來的人,大多是名作家,而作家之所以能留名,不正代表他的作品有著極高的價值嗎?那你不看他的作品而研究他的人格,就好像研究鄧肯游泳游得好不好、莊子懂不懂解剖鯈魚一樣,不具有太大的意義。至於簡介中提到的「居高臨下指導別人,私下生活卻自相矛盾」就更顯荒謬可笑了,誰規定文學不能是對自己的一種期許呢?更何況若以這種標準來看,世界上大概沒幾個作家了,我也可以考慮把網誌關閉、之前構思的小說撕爛好了!
  金石堂網路書店的一個店長書評說到:「本書當作歷史讀物或廁所書看看就好,別小題大作啦。」嗯…頗為深刻,只是我的廁所書反而是最高級的讀物呢!或許在那種壓力和解放快感的雙重衝擊下,我最能體會到閱讀的樂趣吧!(以上純屬玩笑話)

arrow
arrow
    全站熱搜

    郭阿純 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()