其實,如果聽音樂的人,可以在一開始就不以貌取人,那或許根本就沒有必要驚訝,更不會有太多因驚訝之情而衍伸的過多喜愛。

Susan Boyle - I dreamed a dream



  早上準備英文期中考,忽然想到前天英文老師上課特別放這段影片,並評論到:「她唱比原版好多了。」態度就像星光一班出來時,大家頻頻說當今檯面上的歌手比不上他們吧。

  自然每個人對音樂都各有喜好,不過,在Susan Boyle的例子中,我原先就看不出值得驚訝的地方。她和Paul Potts很像,從選歌看來他們本來就不唱流行樂壇的歌,所以固然和流行歌手相比,他們毫無賣相;但若是回過頭去看古典或音樂劇的區塊,這長相和年齡,值多少驚異呢?


  我很難重述第一次看到十週年紀念版的悲慘世界那種感情震撼。對我來說Ruthie Henshall和Lea Salonga的表現已經達到近乎極致的境界,所以雖說青菜蘿蔔各有喜好,但我真的很難相信如果沒有一開始的偏見,有人會認為Susan Boyle唱得比Ruthie Henshall「好多了」,簡直就像說有人唱的Sweet Child O' Mine比Axl Rose「好多了」一樣嚇人。


Ruthie Henshall - I Dreamed a Dream



Lea Salonga - On My Own




  獨立音樂的唱片封面大多喜歡講求設計,不喜歡放歌手的大頭,所以聽了很久還不知道歌手長什麼樣子是常有的事,自然對於外表就沒有太多意見了。
  Death Cab for Cutie的主唱也其貌不揚,但誰在乎、誰又驚訝了呢?



  回到I Dreamed a Dream。聽說咱英文老師說,Susan Boyle沒談過戀愛,不知道是不是能解釋她唱的缺乏情感。她的聲音厚度足夠,但詮釋I Dreamed a Dream,就只是很技巧性的唱完而已。對音樂劇富含情感和故事性的歌曲而言,那樣的表現其實很難以歌曲感動別人。


  YouTube上有一位仁兄的回應我覺得非常好,但我忘了在哪看篇的。所以…我還是乖乖回去讀去學分的大一英文吧。







arrow
arrow
    全站熱搜

    郭阿純 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()