摩登搖滾一直是個既受歡迎又頗能勾起聽者意境的音樂類型,而歌手如Sting、David Gray、Badly Drwan Boy、前The Verve主唱的Richard Ashcroft,皆已經證明了這類帶點都會民謠風格的音樂是如此的吸引人。然而比起這些累積不少演唱經驗的前輩們,七年級生的Howie Day所展現出的風格與實力,卻絲毫不讓大哥們專美於前。
  在簽下大型唱片合約之前,Day自己掏腰包灌錄了張專輯?Australia?,並且在沒有任何宣傳,完全憑口耳相傳及演出,就達到了超過三萬張的佳積。Day曾與Sting、Jack Johnson、Sheryl Crow等歌手同台演出,然而最大的影響來自Tori Amos。Day除了在她身上學到了表演的技巧,更學到了對創作的誠實與堅定。聽Day的歌會聯想到一些英國的歌手,這張專輯就是他到倫敦夥同幾名超級製作群的結晶。Day他用簡單的方式來取得聽者的連繫,寫著戀愛、寂寞、喜悅、失去等心情寫照,還有人與人間的相處。在頂尖的製作環境下Day的作品得以更完美的呈現,不論是節奏與旋律都非常豐富,歌詞意境貼近你我的生活,或許你也能在Howie Day的歌曲中找到些共鳴與安慰。
                                               」
                                       …CD盒上的介紹

  感覺一直以來介紹的幾乎都是女聲、跨界新世紀、演奏音樂為主,這次做一些改變,改介紹這個帶有民謠風味的搖滾男聲。
  Howie Day的歌曲都是自己作詞作曲,外加自彈自唱,可以說是極具才華的新生代歌手。他的歌詞寫的極具感情,深刻的抒發激起了廣大歌迷的支持。不過他在台灣卻不太受歡迎,我想是宣傳的關係吧!SonyBMG在代理這片的時候或許也不抱太大得期待,但我個人卻覺得這是張很棒的專輯,跟Lara Fabian的9很像,總能找到一兩首自己喜歡的曲風的歌。
  這次和以往向大家介紹某個歌手曲多作品方向不同,這次我要推薦的焦點主要在於專輯。這張專輯真的很棒,銀河互動網的蔣爸試聽室給了這張專輯四顆星「★★★★☆不可錯過」,因此向大家介紹之後,希望喜歡的人可以開始關注他/它唷!只是博客來已經買不到這張專輯了,至於新竹的朋友嘛…玫瑰沒有、光南僅有的一片被我買走了…不知道會不會再進。
  嗯…我就不再廢話,讓大家趕快聽吧!底下就不再針對單首歌曲作大幅得介紹了,因為那不是重點。



  MV-Collide + Live-She says
  可能很多女生會覺得他長很帥啦…不過…嗯…,老實說他的一些行徑哪…我實在不太想說…不太得體就是了~~聽音樂就好嘛



。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

個人資料: Brace yourself


歌詞(懶得翻譯):
So you think
You can hole the world up by a string
With all that you have
And I would hold
Every part of you that I could hold

Chorus:
And I'm on
And I'm on again
Brace yourself
With all that you have
Enough
I'm in love again
Brace yourself now

So you feel
Anything and everything could be
All that you wanted
Stay with me
I'm in no condition to be alone

Chorus

On and on
Sold me to your false alarm
Maybe I'll hold my breath
And you'll be gone
With all that you have
And all that you wanted
With all that you have
And all that you wanted

So you think
You can hole the world up by a string
With all that you have
And I would hold
Every part of you that I could hold

Chorus

Brace with all that you have
Brace now
Brace with all that you have
Brace now


。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

留言板: She says


這首的歌詞…有點色色的感覺…還是我自己想太多??

歌詞(從知識+偷翻譯):
Sweet is the sight of a room window open by candlelight
How would you know?
Cold winter on the shore chills the dress she wore
It’s on the floor
still it feels so warm today

And that’s why I’m wondering why you had to tell me
What’s going on in your head what’s wrong
Come around to another time when you don’t have to run
And when she says she wants somebody else
I hope you know she doesn’t mean you
And when she breaks down and makes a sound
You never hear her the way that I do
And when she says she wants someone to love
I hope you know she doesn’t mean you
And when she breaks down and lets you down
I hope you know she doesn’t mean you, yeah
No, no

I swing into flight over hills, over her hills it’s twilight
Yeah I guess that’s right now
And while we’re here tell me why it’s so funny
That you’re so funny when you’re mad
Cuz it’s mad, so mad

And that’s why I’m wondering why you had to tell me
What’s going on in your head what’s wrong
Come around to another time when you don’t have to run
And when she says she wants somebody else
I hope you know she doesn’t mean you
And when she breaks down and makes a sound
You never hear her the way that I do
And when she says she wants someone to love
I hope you know she doesn’t mean you
And when she breaks down and lets you down
I hope you know she doesn’t mean you, yeah
No no, she doesn’t mean you
Yeah and I don’t where I’m coming from
and I don’t where I’m coming too
and I don’t what it means to me
and you don’t know what it means to you
she doesn’t mean you



點著燭光的房間是多麼甜蜜
你怎麼會知道?
路上的寒冷冬天使她身上的洋裝變得冰冷
它就在地上
而它今天依然感到溫暖
而這也是為何我對你所說的話感到疑惑
你的腦袋到底出了什麼問題
下次,當你不需要逃跑的時候再來這裡
當她說她想要某人的時候
我希望你知道她指的並不是你
當她躺下並發出聲音的時候
你永遠不會像我一樣聽到她呻吟的方式
當她說她想愛某個人
我希望你知道她指的並不是你
當她躺下,而也使你躺下
我希望你知道她指的並不是你, yeah
不,不

我晃動著飛過山丘,飛躍她黎明的山丘
Yeah 我想這就是了
當我們在這裡,告訴我這為何如此可笑
當你發狂時你為何如此可笑
因為這非常的瘋狂,如此的瘋狂

而這也是為何我想你必須告訴我的
你的腦袋到底出了什麼問題
下次,當你不需要逃跑的時候再來這裡
當她說她想要某人的時候
我希望你知道她指的並不是你
而當她躺下並發出聲音的時候
你永遠不會像我一樣聽到她呻吟的方式
當她說她想愛某個人
我希望你知道她指的並不是你
當她躺下,而也使你躺下
我希望你知道她指的並不是你, yeah
不,不,她指的並不是你
Yeah  我不知道我從何而來
我也不知道我該去向何方
我不知道這對我來說代表什麼
你也不知道對你來說這意味著什麼
她指的並不是你


。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

網誌: Collide


這首真的很讚!尤其是歌詞寫的很好,用Collide來描述真的是相當傳神,中文翻譯翻不出那種感覺,原義應該是「碰撞」,不是衝突的那種碰撞,而是像粒子的結合一樣,撞在一起,然後結合…

歌詞:

The dawn is breaking
A light shining through
You're barely waking
And I'm tangled up in you
Yeah

But I'm open, you're closed
Where I follow, you'll go
I worry I won't see your face
Light up again

Even the best fall down sometimes
Even the wrong words seem to rhyme
Out of the doubt that fills my mind
I somehow find, you and I collide

I'm quiet, you know
You make a first impression
I've found I'm scared to know
I'm always on your mind

Even the best fall down sometimes
Even the stars refuse to shine
Out of the back you fall in time
You somehow find, you and I collide

Don't stop here
I've lost my place
I'm close behind

Even the best fall down sometimes
Even the wrong words seem to rhyme
Out of the doubt that fills your mind
You finally find, you and I collide

You finally find
You and I collide
You finally find
You and I collide



。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

這次多送一首,但他好聽的歌真的不只這幾首,另外再推薦像Trouble In Here、Perfect Time Of Day、So, Goodbye都很值得一聽,如果有機會,買下來是個不錯的選擇。
End of our days


歌詞:
Here, where they can't find us
I dare them to call me out
Or tell you
We met here on purpose
I bet they can't wait to wake us up

It's all a little bit strange
I know it's a little bit strange

Make a point and ignore them
Come on let's wait this out
They'll find out
We never stop turning
And sometimes it's tough
To change direction

I know it's a little bit strange
It's all a little bit strange

At the end of a day
I'm gonna say what I mean
It's slipping all away, away
At the end of our days
We'll escape

I know it's a little bit strange
It's all a little bit strange

At the end of a day
Well I'm gonna say what I mean
Well I'm
At the end of a day
Well I'm gonna say what I mean

Slipping all away
It's slipping all away
Its slipping all away, now
At the end of our days
We'll escape
Oh, there's no escape
We'll escape

arrow
arrow
    全站熱搜

    郭阿純 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()