Sugar希望這次能放恩雅的音樂,但一些相關的資料我都還沒研究好,又不好意思拒絕她,所以折衷,放有恩雅演唱的魔戒。

  我想我對魔戒的熱愛,不論電影或書,不需要再多加贅述。兩者之間或許是相輔相成,電影給我一個視角來剖析、詮釋書本;書本給我一個方向來深入探討電影。
  托爾金的文學成就不是我在這裡講幾句話就能有絲毫改變的,但我還是…忍不住要說,看完精靈寶鑽之後只能將他視為神人,近代最大型的作品大概非它莫屬。

  呃…趕快拉回正題,配樂畢竟是電影的而不是書的。魔戒電影讓彼德傑克森一夕成名,同時獲得了超過十項奧斯卡金像獎,這不是沒有原因的。曾經看到一本雜誌說:「電影中,魔戒遠征隊的衣服會隨著旅程而越來越舊。」從這一個小地方就可以看出劇組的用心,不像某部也很多集的科幻電影還被人挑出幾百處毛病(XX大戰)。前陣子看一些電影忽然覺得一點味道都沒有,不知道為什麼絲毫不過癮,直到再看一次魔戒,才忽然發現原因。我想我套《追風箏的孩子》的推薦語來描述我的感受再貼切不過了,「這部電影太令我震撼,讓很長一段時間來,我所看的一切都相形失色……」
  一部電影的成功,配樂功不可沒。魔戒和神鬼奇航的配樂是我的兩個最愛,不過神鬼奇航倒是沒有主題曲,無所謂!總之魔戒的精采音樂,現在呈現給您


  PS我忘了說,因為即將期中考,所以下週音樂週暫停一次,剛好我最愛的魔戒放久一點XD
  PPS這次所有的歌詞中譯都是我自己翻的,所以…要轉出去我不介意啦!可是麻煩尊重一下,不是說一定要跟我講然後還在文章後附註,可是不要拿去仿冒或幹麻的就對了。雖然我翻得不怎樣,還是有智慧財產權嘛!

-------------------------------------------------------------------------

個人資料、相簿:Into the West  Annie Lennox演唱(是"她")

右鍵下載

  這首歌的是我覺得歌詞最魔戒的一首,充滿了魔戒的意象,雖然這可能要看過書才能明白。
  我個人會把這首歌視為替勒苟拉斯所寫的,因為白鷗的呼喊正是他航向西方的誘因;而最開頭的"Lay down"和"Sleep now"也象徵了精靈不死的生命的一種…渴求解脫,畢竟在托爾金的概念中,死亡是至上神所賜給人類的禮物,甚至連精靈都羨慕。
  沉浸吧!沉浸在這首淡淡的哀愁之中……

【中英對照歌詞】

Lay down 躺下吧!
your sweet and weary head 你那甜美又疲憊的臉龐
Night is falling, 黑夜已降臨
you have come to journey's end. 而你來到了旅程的終點
Sleep now, 睡吧!
and dream of the ones who came before. 過往的朋友將來到你夢中
They are calling 他們呼喚著
from across the distant shore. 穿越遙遠的大海

Why do you weep? 你為何哭泣?
What are these tears upon your face? 那些淚水又是什麼?
Soon you will see 你很快就會發現
all of your fears will pass away, 恐懼將離你而去
safe in my arms 在我的臂膀裡,你是安全的
you're only sleeping. 你只需安睡

What can you see
on the horizon? 放眼望過地平線,你看見什麼?
Why do the white gulls call? 白鷗為何呼喚?
Across the sea 橫過大海
a pale moon rises -- 朦朧的月亮升起
The ships have come to carry you home. 船隻將載你返鄉

And all will turn 所有的一切
to silver-glass 都劃為銀色的琉璃
A light on the water 水面上的光暈
All souls pass. 所有的靈魂終將逝去

Hope fades 希望凋零
into the world of night 至闇夜的世界
through shadows falling 歷經闇影的籠罩
out of memory and time. 跳脫時間和記憶
Don't say, 千萬別說
"We have come now to the end." 我們已走到盡頭
White shores are calling 白色的海灘在呼喊
you and I will meet again. 你我將再次相會

And you'll be here in my arms 而你會倚著我臂膀
Just sleeping. 安睡

What can you see
on the horizon? 放眼望過地平線,你看見什麼?
Why do the white gulls call? 白鷗為何呼喚?
Across the sea 橫過大海
a pale moon rises -- 朦朧的月亮升起
The ships have come to carry you home. 船隻將載你返鄉

And all will turn 所有的一切
to silver-glass 都劃為銀色的琉璃
A light on the water 水面上的光暈
Grey ships pass 灰色的船隻遁逝
Into the west. 航向西土…


。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

留言板: In Dreams  演唱Edward Ross

右鍵下載

  這首歌被放在原聲帶的17.The Breaking of the Fellowship之中,也是原聲帶我最愛的一首,因為它包含了整個首部曲主要的旋律。我特別只放我裁剪過的In Dreams這一段是因為…太長了(7分鐘),怕大家沒耐心,聽不到後面這一段。不過呢,我還是大概說一下這整首歌好了。
  這首名為"遠征隊的解散",但事實上卻可以涵蓋整個首部曲的內容,最令我印象深刻的是曲子後段的主題旋律,搭配低沉的鼓聲,營造一種不斷前進的感覺。接下來是曇花一現的夏爾主題,像是即將踏入魔多的佛羅多與山姆最後的回顧,告別過往寧靜美好的時光……或許永遠無法再見。
  緊接著就是這一段了,Edward的純淨童聲貼切表達佛羅多的那份悲傷與渴望──不論任務的成功與否,或許都無法回到從前,只能在夢中相會…

【中英對照歌詞】

When the cold of winter comes當寒冬再次來臨
Starless night will cover day失去星光的夜晚籠罩天空
In the veiling of the sun當陽光都被遮閉
We will walk in bitter rain我們走在苦澀的雨中

But in dreams但在夢中
I still hear your name你的名字仍縈繞耳邊
And in dreams在夢中
We will meet again你我再次相會

When the seas and mountains fall 當山崩海枯
And we come, to end of days 我們來到了一切的盡頭
In the dark I hear a call 黑暗中我聽見一聲召喚
Calling me there, 喚我前去
I will go there 而我將前往那裡
And back again 並再次歸來


。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

網誌:May it be衷心祈禱  Enya恩雅演唱

右鍵下載

  這首歌可能很多人都聽過,還蠻有名的,魔戒主題曲和恩雅的名聲雙管齊下,提高不少知名度。
  這首歌的意境我在之前幾篇文章有探討過了。恩雅相當喜歡亞玟這個角色,於是以她的角度,寫了這樣一首歌。其實從第一句就看的出來,看過小說的人一定知道──亞玟˙安多米爾,暮星。
  恩雅以她空靈的美聲,唱出了黑夜中的那一道星光…(暮星的光芒既不會增強,也不會衰退;它永遠不會改變,即便在最幽深的黑暗中

【中英對照歌詞】

May it be衷心祈禱

May it be an evening star 衷心祈禱有顆夜星
Shines down upon you 照耀著你
May it be when darkness falls 衷心祈禱當黑夜來臨
Your heart will be true 你心依舊純淨
You walk a lonely road 走在孤寂的路上
Oh! How far you are from home 喔!家鄉是多麼遙遠

*Mornie utúlië (昆雅語:黑暗已來臨)
Believe and you will find your way 信念會指引你方向
Mornie alantië (昆雅語:黑暗已降臨)
A promise lives within you now 承諾仍存你心

May it be the shadows call 衷心祈禱那陰影的呼喊
Will fly away 將會隨風飄逝
May it be you journey on 衷心祈禱當你啟程
To light the day 將會照亮這天
When the night is overcome 當暗夜被征服
You may rise to find the sun 起身便可望見驕陽

*

arrow
arrow
    全站熱搜

    郭阿純 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()